Η πρωταθλήτρια Μαρία Διμιτριένκο από το Καζακστάν κέρδισε το χρυσό μετάλλιο στο αραβικό πρωτάθλημα σκοποβολής που έγινε στο Κουβέιτ, και στην τελετή απονομής ανέβηκε στο βάθρο περιμένοντας γεμάτη υπερηφάνεια να ακούσει τον εθνικό ύμνο της χώρας της, αλλά οι υπεύθυνοι της διοργάνωσης είχαν άλλα σχέδια.
Οι υπεύθυνοι του Κουβέιτ -που δεν είχαν ξανακούσει τον εθνικό ύμνο του Καζακστάν, κατέβασαν κατά λάθος απ' το ίντερνετ αυτόν που θεώρησαν εθνικό ύμνο, χωρίς να γνωρίζουν ότι στην πραγματικότητα ήταν το τραγούδι που έγραψε ο Σάσα Μπάρον Κόεν, για την ταινία του «Μπόρατ», το οποίο είναι εξαιρετικά προσβλητικό για το Καζακστάν.
Ενδεικτικά, αναφέρει: «Το Καζακστάν έχει την καλύτερη βιομηχανία στον κόσμο. Εξαιτίας μας εφευρέθηκαν τα ζαχαρωτά και οι ζώνες παντελονιών. Οι ιερόδουλες του Καζακστάν είναι οι πιο καθαρές στην περιοχή, εκτός από αυτές που είναι στο Τουρκμενιστάν».
Η Διμιτριένκο κράτησε την ψυχραιμία της, ωστόσο οι αντιδράσεις από τους υπεύθυνους της αποστολής του Καζακστάν ήταν έντονες, όπως και οι διαμαρτυρίες προς τους διοργανωτές. Πάντως, η τελετή απονομής των μεταλλίων επαναλήφθηκε λίγο αργότερα με τον εθνικό ύμνο του Καζακστάν να ακούγεται σωστά.
Οι υπεύθυνοι του Κουβέιτ -που δεν είχαν ξανακούσει τον εθνικό ύμνο του Καζακστάν, κατέβασαν κατά λάθος απ' το ίντερνετ αυτόν που θεώρησαν εθνικό ύμνο, χωρίς να γνωρίζουν ότι στην πραγματικότητα ήταν το τραγούδι που έγραψε ο Σάσα Μπάρον Κόεν, για την ταινία του «Μπόρατ», το οποίο είναι εξαιρετικά προσβλητικό για το Καζακστάν.
Ενδεικτικά, αναφέρει: «Το Καζακστάν έχει την καλύτερη βιομηχανία στον κόσμο. Εξαιτίας μας εφευρέθηκαν τα ζαχαρωτά και οι ζώνες παντελονιών. Οι ιερόδουλες του Καζακστάν είναι οι πιο καθαρές στην περιοχή, εκτός από αυτές που είναι στο Τουρκμενιστάν».
Η Διμιτριένκο κράτησε την ψυχραιμία της, ωστόσο οι αντιδράσεις από τους υπεύθυνους της αποστολής του Καζακστάν ήταν έντονες, όπως και οι διαμαρτυρίες προς τους διοργανωτές. Πάντως, η τελετή απονομής των μεταλλίων επαναλήφθηκε λίγο αργότερα με τον εθνικό ύμνο του Καζακστάν να ακούγεται σωστά.